Tuesday, August 21, 2012

Dua Elsendo

Saluton!

Mi ne scias kiel redakti la HTML per retpoŝto do mi nur povas doni al vi
ligilon de mia nova Esperanto Raporto :

http://www.ipernity.com/blog/225333/406419

La kvalito ne estas tiel bona ke mi volas sed estas ankoraŭ nur la komenco!

Saturday, August 18, 2012

Unua elsendo

Saluton al ĉiuj!

Mi faris sonregistron kaj mi pensas ke mi faros multojn. Vi povas
aŭskuli ĝin tie:

http://www.ipernity.com/blog/225333/405489

Saturday, August 11, 2012

Kio okazas

Saluton!

Nuntempe mi ne havas multajn tempojn skribi tie, sed mi volas fari iun
esperanto se mi povtrovas tempon! Do mi skribas tion nun.

Nun mi estas en Ĉinio kaj mi ĉiu tage enbuŝigas bonajn ĉinajn manĝaĵojn
kaj mutlajn bierojn. Mi ne renkontis esperantistojn tie, tamen mi pensas
ke mi ne havas sufiĉe da tempojn por renkonti iun ajn nun. Eble, se mi
ŝerĉas iomete mi trovos iun ĉinan esperantiston kaj lin renkontos!

Nuntempe mi devas ankaŭ lerni la hispanan lingvon. Pro la franca la
hispana ne estas tro malfacila. Fakte mi trovas la elparolado de la
hispana pli facila ol la franca! Kiam mi revenos eŭropen, eble mi devos
iri al Hispanujo. Mi ne tre certas nun.

Estas sufiĉe por nun.

Ĝis la reskribo!

Saturday, August 4, 2012

Kolorita vorto de la tago 18 - Kurba

La traduction en français vient d'ici (la tradukaĵo en la franca estas tie 法语翻译在这里): http://fr.lernu.net/komunikado/forumo/temo.php?t=5490&p=55

Et celle en chinois d'ici (kaj tiu ĉi en la ĉina tie 中文的在这里): http://fr.lernu.net/komunikado/forumo/temo.php?t=10993&p=7

  • Verda:    O-Vorto
  • Ruĝa:     Verbo
  • Blua:      Vorteto
  • Oranĝa: Numero
  • Bruna:    A-Vorto
  • Griza:     Tablvorto
  • Nigra:     Pronomo
  • Viola:     Adverbo
  • Verdblua:Rolvorteto


Kurba


Courbe
Kourb

弯曲的
wānqūde


Tia, ke ĝi estas nek rekta, nek konsistanta el rektaj patoj:

Tel, qu'il n'est ni droit, ni constitué de parties droites:
Tèl, k'il n'è ni drwa, ni koñstitué de parti drwat:

本身组成部分也不值的
běnshēn zhí, zǔchéng bùfèn yě búshì zhíde


Kurba estas la ligno, sed rekte ĝi brulas.

Tordu est le bois, mais directement il brûle.
Tordu è le bwa, dirèktemañ il brul.

木柴少得很正
mùchái suī wān, dànshāode hěn zhèng.


Viaj kruroj certe ne estas kurbaj!

Vos jambes ne sont certainement pas arquées.
Vo jañb ne soñ sèrtènmañ pa arké.

你的双腿当然不弯的
nǐde shuāngtuǐ dāngrán búshì wānde!


Ĉi tiu kurbo montras naskiĝojn dum dek jaroj.

Cette courbe-ci montre les naissances durant dix ans.
Sèt kourb-si moñtr lé nèsañs durañ diz .

这条曲线显示内的出生数
zhètiáo qūxiàn xiǎnshì shínián nèide chūshēng shù.


La kurbeco de ĉi tiu arko estas bele ornamita.

La courbure de cet arc-ci est bellement ornementée.
La kourbur de sèt ark-si è bèlmañ ornemañté.

这个弧线曲度有着漂亮的装饰
zhège húxiànde qūdù yǒuzhe piàoliangde zhuāngshì.


La ventego kurbigis arbetojn.

Le grand vent a courbé des arbustes.
Le grañ vañ a kourbé z arbust.

吹弯了小树们
fēng chuī wānle xiǎoshùmen.


Sidu rekte por ke via dorso ne kurbiĝu.

Assieds-toi droit pour que ton dos ne se voûte pas.
Asyè-twa drwa pour ke toñ do ne se vout pa.

,你的背 部不要
zuòzhèng, nǐde bēibù búyào wān.


Kurbiĝadi kiel diablo en akvo benita.

Se tortiller comme un diable dans de l'eau bénite.
Se tortiyé com uñ dyabl dañ de l'o bénit.

弯曲得中的鬼怪
wānqūde xiàng shuǐzhōngde guǐguài.


Mi ne havas fortojn por senkurbigi ĉi tiun draton.

Je n'ai pas de force pour redresser ce fil-ci.
Je n'è pa de fors pour redrèsé se fil-si.

力气扳值这根铁线
méi lìqi bān zhí zhègēn tiěxiàn.

Colors Test

Do colors transfer in an email post?

Font sizes?

Lists?

  1. Test
  2. Testo
  3. Essai


Testing out publishing by email

Will this work? Test, 1... 2... 3.