Monday, April 16, 2012

Kolorita vorto de la tago 16


La traduction en français vient d'ici (la tradukaĵo en la franca estas tie 法语翻译在这里):
Et celle en chinois d'ici (kaj tiu ĉi en la ĉina tie 而中文的在这里):


Verda:    O-Vorto
Ruĝa:     Verbo 
Blua:      Vorteto 
Oranĝa: Numero 
Bruna:    A-Vorto
Griza:     Tablvorto
Nigra:     Pronomo
 
Viola:     Adverbo
verdblua:Rolmontrilo


FLARI

SENTIR, FLAIRER, RENIFLER
Sañtir, flèrér, reniflé
xiù


 

1. Percepti odorojn per la nazo:

Percevoir des odeurs par le nez :
Pèrsevwar déz odeur par le né :
鼻子感知氣味
鼻子感知气味
bǐzi gǎnzhī qìwèi



 

Mi flaris la odoron de io brulanta.

J’ai senti l’odeur de quelque chose en train de brûler.
J’è sañti l’odeur de kèlke choz añ triñ de brulé.
嗅到東西在燒的氣味.
嗅到东西在烧的气味
xiùdào dōngxī zài shāode qìwèi.



 

Flaro estas unu el kvin homaj sentumoj.

L’odorat est l’un des cinq sens de l’homme.
L’odora è l’uñ siñk sañs de l’om.
嗅覺人體的之一.
嗅觉人体的之一
Xiùjué shì réntǐde gǎn zhīyī.

 

Oni facile antaŭflaras novan politikan krizon.

On subodore facilement une nouvelle crise politique.
subodor fasilmañ un nouvèl kriz politik.
人們很容易地預感新的政治危機.
人们很容易地预感新的政治危机
Rénmen hěn róngyìde yùgǎn xīnde zhèngzhì wēijī.

 

2. Esplori odorojn per la nazo, flaresplori, priflari:

Explorer des odeurs par le nez, flairer, renifler :
Eksploré déz odeur par le né, flèré, reniflé
鼻子探索氣味, 嗅探, 追索氣味
鼻子探索气味嗅探追索气味
bízi tànsuǒ qìwèi, xiùtàn, zhuīsuǒ qìwèi.

 

Ŝi kuradis sur la herbejo kaj flaradis la florojn.

Elle courut dans le pré et renifla les fleurs.
Èl couru dañ le pré é renifla lé fleur.
草原, 探聞群花.
草原探闻群花
pǎo zài cǎiyuán, tànwén qúnhuā.

 

La hundo per mallonga flarado tuj ekscias, ĉu ne estas narkotaĵoj apude.

Le chien, par un bref reniflement, sait aussitôt quil ny a pas de drogues à proximité.
Le chyiñ, par brèf reniflemañ, osito kil ni a pa de drog a proksimité.
聞一下即可知道附近是否毒品.
闻一下即可知道附近是否毒品
Gǒu duǎnwényīxià jíkě zhīdào fùjìn shìfǒu yǒu dúpǐn.

 

Ne timu, la hundo nur ĉirkaŭflaros vin.

Naie pas peur, le chien ne fait que te flairer.
Nè pa peur, le chyiñ ne ke te flèré.
, 那狗只是嗅一下.
那狗只是嗅一下你。
Bié , nàgǒu zhǐshì xiùyīxià nǐ.

 

Li enflaris la flartabakon.

Il inspira le tabac à priser.
Il iñspira le taba a prizé.
用鼻吸入鼻菸.
用鼻吸入
yòng bí xīrù bí yān.


No comments:

Post a Comment