Sunday, March 11, 2012

Le mot du jour en français 1


Mi volus krei ĉiu tage vorton de la tagon kun koloroj. Ĉi tiuj tradukaĵoj venis el tie:
Je voudrais créer chaque jour, le mot espéranto du jour en français, avec couleurs. J'ai utilisé les traductions de ce fil:
 




Verda:    Nomo
Ruĝa:      Verbo 
Blua:      "Eta vorto" 
Oranĝa:  Numero 
Bruna:    Adjektivo 
Griza:     "Tablvorto"
Nigra:     Pronomo
 

Viola:     Adverbo

GARNI
GARNIR, MUNIR
1. Almeti ion al objekto por ĝin ŝirmi plifortigi:
1. Adjoindre quelque chose à un objet pour le protéger ou le renforcer :

Hieraŭ patro garnis ĉiujn fendojn per cemento.
Hier, mon père a bouché toutes les fentes avec du ciment.

La pordo estas fer-garnita por ke neniu ŝtelisto sukcesu rompi ĝin.
La porte est bardée de fer pour qu'aucun voleur ne réussisse à la briser.

2. Almeti ion al objekto por ĝin kompletigi laŭ ĝia destino:
2. Adjoindre quelque chose à un objet pour le rendre complètement fonctionnel (litt. pour le compléter en fonction de son usage):

En la nova domo ankoraŭ ne ĉiuj fenestroj estas garnitaj per vitraĵoj.
Dans la nouvelle maison, toutes les fenêtres ne sont pas encore garnies de vitres.

Mi ŝatas bifstekon garnitan per legomoj.
J'aime bien un bifteck accompagné de légumes.

Hodiaŭ ni manĝis kotletojn kun garnaĵo.
Aujourd'hui, nous avons mangé des côtelettes avec une garniture.

3. Almeti akcesoraĵon al objekto por ĝin ornami:
3. Apposer un accessoire sur un objet pour l'agrémenter:

La ĉambroj de tiu tre multekosta hotelo estas garnitaj per oro.
Les chambres de cet hôtel très coûteux sont décorées d'or.

Mia zono havas garnaĵon el belegaj diamantoj.
Ma ceinture a un ornement de très beaux diamants.

4. Servi por garni:
4. Servir à garnir:

La kadro, garnanta spegulon, estas farita el vera arĝento.
Le cadre garnissant le miroir est fait d'argent véritable.

Ŝian robon garnis belaj brodaĵoj.
Des belles broderies garnissaient sa robe.

GRUMBLI
GROMMELER, RALER, RONCHONNER

Obtuze murmuri pro malkontenteco:
Murmurer sourdement de mécontentement :

Li ĉiam estas malkontenta pri io kaj grumblas.
Il est toujours mécontent de quelque chose et
il râle.

Ne grumblu, sed diru laŭte, kio al vi ne plaĉas!
Ne grommelle pas mais dis à haute voix ce qui ne te plaît pas.

Mi ne ŝatas ŝin, ĉar ŝi estas tre grumblema.
Je ne l'apprécie pas car elle est très râleuse.

Grumblulo estas homo, kiu kutimas grumbli.
Un rouspéteur est un homme qui a l'habitude de ronchonner.

Nur malkuraĝuloj postgrumblas en dorsojn de homoj.
Seuls les lâches grommellent par-derrière dans le dos des gens.

No comments:

Post a Comment