Monday, March 12, 2012

Le mot du jour en français 2

J'ai fait la même chose aujourd'hui qu'hier. Je voudrais le faire tous les jours, mais c'est peut-être un peu difficile. J'ai ajouté la traduction en chinois aussi.
La traduction en français vient d'ici:
Et celle en chinois d'ici:

Verda:    Nomo
Ruĝa:      Verbo 
Blua:      "Eta vorto" 
Oranĝa:  Numero 
Bruna:    Adjektivo 
Griza:     "Tablvorto"
Nigra:     Pronomo
 
Viola:     Adverbo


INDIGNI

S'INDIGNER
愤慨
fènkǎi

Senti kaj ekmontri koleron pro malestiminda, nejusta, malnobla ago konduto:
Ressentir et commencer à montrer de la colère au sujet d'un acte ou d'une conduite abject, injuste ou ignoble: 
瞧不起, 不公平, 卑劣动作行为感到显得生气
Duì lìng rén qiáobùqǐ, bù gōngpíng, huò bēiliè de dòngzuò huò xíngwéi gǎndào bìng xiǎnde shēngqì

Mi
indignas nur kontraŭ tiuj personoj, kiuj penas disigi nin.
Je m'
indigne seulement contre ces personnes qui s'efforcent de nous séparer.
愤慨只是那些尽力拆离我们.
fènkǎi de zhǐshì duì nàxiē jìnlì chāi lí wǒmen de rén.

Pardonu, ke elverŝiĝis mia indigno kaj kolero. 
Veuillez me pardonner d'avoir épanché mon indignation et ma colère.
对不起, 流露出愤慨生气.
Duìbùqǐ, wǒliú lùchū fènkǎi shēngqì.

Ne rigardu al mi per tia indigna rigardo. 
Ne me regardez pas avec cet air indigné.
不要那种愤慨的目光看着.
Bùyào yòng nà zhǒng fènkǎi de mùguāng kànzhe wǒ.

Li
indigne rifuzis kunlabori kun malbonuloj.
Il
refusa avec indignation de collaborer avec de mauvaises personnes.
愤慨地拒绝合作.
fènkǎi de jùjué huàirén hézuò.

La trompo de amato indignigis ŝin. 
La trahison de l'être aimé l'indigna. (elle).
情人欺骗激愤了.
Qíngrén de qīpiàn jīfènle tā.

Ni
ne povos vivi kune post tiaj indignindaĵoj.
Nous
ne pourrons vivre ensemble à la suite de faits pouvant susciter autant d'indignation.
那些激愤事件, 我们无法共同生活下去.
Nàxiē jīfèn shìjiàn hòu, wǒmen wúfǎ gòngtóng shēnghuó xiàqù.

No comments:

Post a Comment