Et celle en
chinois d'ici (kaj tiu ĉi en la ĉina tie):
Hodiaŭ mi ankoraŭ ludas tokipone! Eble estas tiom malfacile legi tiun ĉi skribaĵon. Sed ne tro gravas mi pensas.
Verda:
Nomo
Ruĝa:
Verbo
Blua:
"Eta vorto"
Oranĝa:
Numero
Bruna:
Adjektivo
Griza:
"Tablvorto"
Nigra: Pronomo
Nigra: Pronomo
Viola:
Adverbo
tànxí
ᕕᑲ
ᐃ ᐆᑕ ᑯᓐ ᐲ ᐲᓖᓐ ᐄᑭ
weka
e uta kon pi pilin ike
Esprimi sian bedaŭron, ĉagrenon, doloron de neplenumata deziro, per forta longa elspiro, akompanata de plenda tono.
Exprimer son regret, son chagrin, sa douleur d’un désir non satisfait par une forte et longue expiration, accompagnée d’un ton plaintif.
Yǐ
qiáng de chángtàn,
bàn yǐ bùmǎn
de shēngdiào,
duì wèi
dáchéng de qīwàng
biǎoshì yíhàn,
àonǎo, huò
tòngkǔ
ᕙᕙ
ᓚ ᑎᓐᐳ ᒨᑎ ᓚ ᐅ
ᕕᑲ ᐃ
ᐆᑕ ᑯᓐ
ᑭᐱᑭᓐ ᑲᓚᒪ
ᓲᓖ ᑕᓐ
ᓃ : ᐅ
ᑐᑮ ᐃ
ᐲᓖᓐ ᐲ
ᕖᓕ ᐲ
ᑎᓐᐳ ᐲᓃ
ᐃ ᐄᓖᓐ
ᐄᑭ ᐃ
ᐲᓖᓐ ᐸᑲᓚ
ᑕᓐ ᓃ:
ᕖᓕ ᓖ
ᑲᒪ ᐊᓚ.
wawa
la tenpo mute la
o weka
e uta
kon kepeken
kalama suli
tan
ni : o
toki e
pilin pi
wile pi
tenpo pini
e pilin
ike e
pilin pakala
tan ni :
wile li
kama ala.
Ho ve, mi tiom malsukcesis pri la ekzameno, - suspiris la knabino.
Oh malheur, j’ai tellement raté l'examen,- soupira la fille.
Āiyā,
wǒ kǎoshì kǎo
de nàme
chà, - nǚhái
tànxízhe.
ᐅ
ᐸᑲᓚ ᐃ,
ᒦ ᐸᓖ ᐄᑭ
ᐃ ᓖᐴ
ᐲ ᓱᓇ
ᕖᓕ, - ᒥᓖ
ᓖᓖ ᓖ
ᑐᑮ ᑭᐱᑭᓐ
ᐆᑕ ᑯᓐ.
o
pakala a,
mi pali ike
e lipu
pi sona
wile, - meli
lili li
toki kepeken
uta kon.
Kie li estas...? - ŝi diris al si suspirante.
Où est-il… ? – se disait-elle en soupirant.
Tā zài
nǎlǐ...? – Tā
tànxízhe zì
yán zì yǔ.
ᐅᓇ
ᓖ ᓗᓐ
ᓯᒥ...? - ᕕᑲ
ᐃ ᐆᑕ ᑯᓐ ᓚ ᐅᓇ ᓖ
ᑐᑮ.
ona li
lon seme... ?
- weka e uta kon la ona li
toki.
La suspirantaj infanoj dormis profunde.
Les enfants dormaient profondément en poussant des soupirs.
哀叹的孩子们深睡了.
Āitàn
de háizimen
shēn shuìle.
ᕕᑲ
ᒨᑎ ᐃ ᐆᑕ ᑯᓐ ᓚ ᔭᓐ
ᓖᓖ ᓖ
ᓚᐱ ᐳᓇ ᒨᑎ.
weka
mute e uta kon la jan
lili li
lape pona
mute.
Kun suspiro li skribis, "Mi ege vin atendas...".
Avec un soupir, il écrivit, « Je t’attends intensément...".
Tā yuàn
tàn de xiězhe,
"wǒ pòbùjídài de
děngzhe nǐ..."
ᐆᑕ
ᑯᓐ ᐲ ᐲᓖᓐ ᐄᑭ ᓚ ᐅᓇ ᓖ
ᓰᑎᓕᓐ ᐃ
ᓃ: “ᕙᕙ ᓚ
ᒦ ᐊᕕᓐ ᐃ
ᓰᓚ...”
uta
kon pi pilin ike la ona li
sitelen e
ni : « wawa
la mi awen e
sina... »
No comments:
Post a Comment